Brain
Expert Pharmacologist
- Joined
- Jul 6, 2021
- Messages
- 264
- Reaction score
- 295
- Points
- 63
O período mais importante da Guerra às Drogas pode não ter sido a década de 1970, quando o Presidente Richard Nixon declarou guerra e o Congresso aprovou a Lei das Substâncias Controladas, ou mesmo o início do século XX, quando os legisladores aprovaram novos impostos e regulamentos que proibiram efetivamente a distribuição de drogas para uso recreativo.
Em vez disso, a historiadora Kathleen Friedl argumenta que os momentos mais importantes podem ter ocorrido entre as décadas de 1940 e 1970, quando os legisladores começaram a mudar a guerra contra as drogas de um modelo de tributação e regulamentação para uma abordagem de criminalização.
No livro "The Drug Wars in America, 1940-1973" , Friedl argumenta que os políticos do período intensificaram seus esforços antidrogas como um meio de consolidar o poder do governo - tanto para legitimar o aumento do poder policial em casa quanto para justificar mais incursões internacionais no exterior. A equipa do Projeto BB reuniu-se com Friedl para discutir o seu livro, a guerra contra as drogas e o que podemos esperar da futura política de drogas.
Em vez disso, a historiadora Kathleen Friedl argumenta que os momentos mais importantes podem ter ocorrido entre as décadas de 1940 e 1970, quando os legisladores começaram a mudar a guerra contra as drogas de um modelo de tributação e regulamentação para uma abordagem de criminalização.
No livro "The Drug Wars in America, 1940-1973" , Friedl argumenta que os políticos do período intensificaram seus esforços antidrogas como um meio de consolidar o poder do governo - tanto para legitimar o aumento do poder policial em casa quanto para justificar mais incursões internacionais no exterior. A equipa do Projeto BB reuniu-se com Friedl para discutir o seu livro, a guerra contra as drogas e o que podemos esperar da futura política de drogas.
De acordo com Kathleen Friedl, grande parte da literatura trata a guerra às drogas como uma agenda de raça e classe ou trata a guerra às drogas como uma resposta à modernidade e à desordem que ela cria. Friedl não concorda com nenhuma destas linhas de argumentação, mas considera que ambas ignoram o "como". Como é que o Estado passou da regulação das drogas através de um regime fiscal - impostos e tarifas - para sanções penais e um regime proibicionista?
A parte histórica complementa, de facto, ambos os argumentos: o argumento da raça e da classe e a luta para lidar com a modernidade. Esta nova camada e quadro de referência é a do Estado e de como o Estado fez escolhas sobre a gestão do seu poder no início do domínio global da América. A forma como o Estado fez escolhas sobre a gestão do seu poder provou ser tão importante para a formulação da guerra moderna contra a droga como a raça, a classe e a modernidade.
-> O seu livro centra-se muito na forma como o Estado - o governo - testou muitas destas abordagens ao controlo da droga no Distrito de Colúmbia. Nessa altura, D.C. foi considerada como uma espécie de ponto de partida?
Kathleen Friedl: D.C. tem sido o campo de ensaio para alguns dos aspectos mais acrimoniosos e controversos da moderna guerra contra a droga. Houve instrumentos específicos - penas mínimas obrigatórias, buscas sem mandado e confisco de bens - que foram testados pela primeira vez no Distrito antes de serem exportados para o programa de combate à droga.
A parte histórica complementa, de facto, ambos os argumentos: o argumento da raça e da classe e a luta para lidar com a modernidade. Esta nova camada e quadro de referência é a do Estado e de como o Estado fez escolhas sobre a gestão do seu poder no início do domínio global da América. A forma como o Estado fez escolhas sobre a gestão do seu poder provou ser tão importante para a formulação da guerra moderna contra a droga como a raça, a classe e a modernidade.
-> O seu livro centra-se muito na forma como o Estado - o governo - testou muitas destas abordagens ao controlo da droga no Distrito de Colúmbia. Nessa altura, D.C. foi considerada como uma espécie de ponto de partida?
Kathleen Friedl: D.C. tem sido o campo de ensaio para alguns dos aspectos mais acrimoniosos e controversos da moderna guerra contra a droga. Houve instrumentos específicos - penas mínimas obrigatórias, buscas sem mandado e confisco de bens - que foram testados pela primeira vez no Distrito antes de serem exportados para o programa de combate à droga.
Isto não é um acaso. Há duas razões importantes para que isso tenha acontecido. Em primeiro lugar, o Distrito não tinha governo próprio; o Distrito não tinha autoridade para se governar a si próprio, por isso, se o Congresso queria impor estes instrumentos e sabia que eram controversos, o Distrito era o local perfeito para o fazer. Em segundo lugar, o facto de o Distrito de Colúmbia ser, na altura, uma cidade predominantemente negra estava associado, na mente dos legisladores e na mente da maioria dos americanos, ao público-alvo contra o qual estes instrumentos seriam utilizados - e, de facto, ainda hoje o está.
-> D.C. era uma cidade particularmente violenta na altura? Penso que isso pode ser usado como desculpa.
Kathleen Friedl: Essa é uma pergunta complicada. Vou dar-vos a resposta direta e depois acrescentar uma camada.
A resposta direta é não, não era uma cidade particularmente violenta. Apesar das tentativas dos congressistas sulistas de a retratarem como uma cidade à beira do abismo, onde as raparigas brancas eram violadas só por saírem à noite, a taxa de criminalidade em D.C. durante a maior parte da década de 1950 foi historicamente baixa. Até meados da década de 1960, a taxa de criminalidade de D.C. era comparável à de outras grandes cidades - e, de facto, normalmente mais baixa.
Os congressistas sulistas foram muito cuidadosos no seu retrato porque postularam e criaram uma imagem de criminalidade negra que acreditavam ser um contraponto à imagem promovida pelo Movimento dos Direitos Civis.
No entanto, há uma outra camada aqui. Até a década de 1950, a polícia não visitava os bairros negros, especialmente os bairros negros pobres, para oferecer serviços policiais. A polícia "embolsava" os crimes que ocorriam nos bairros negros, ou seja, não os denunciava como tal. Assim, não podemos saber seriamente qual era a taxa de criminalidade real nestes bairros até ao final dos anos 60, porque a polícia não prestava serviços policiais tão ativamente como o fazia noutras partes da cidade.
Assim, é uma questão interessante: que efeito teria tido nas taxas de criminalidade se a polícia tivesse sido mais escrupulosa no registo dos crimes nestes bairros?
-> Como é que a situação começou a mudar?
Kathleen Friedl: A polícia começou a oferecer serviços nestes bairros na década de 1950. Nessa altura, consideravam-se progressistas e uma componente maior do movimento de profissionalização da polícia que estava a decorrer na altura.
Mas a forma como se infiltraram nesses bairros, com uso agressivo da força e altos níveis de corrupção, chocou os moradores tanto quanto o crime que sofreram.
Foi, portanto, um momento muito ambivalente e de dois gumes: a polícia via-se a si própria como mais progressista do que o que a precedera, mas esses bairros, que queriam muito os serviços da polícia, viam-na, no entanto, como actores que, por vezes, não podiam ser significativamente separados dos criminosos.
-> D.C. era uma cidade particularmente violenta na altura? Penso que isso pode ser usado como desculpa.
Kathleen Friedl: Essa é uma pergunta complicada. Vou dar-vos a resposta direta e depois acrescentar uma camada.
A resposta direta é não, não era uma cidade particularmente violenta. Apesar das tentativas dos congressistas sulistas de a retratarem como uma cidade à beira do abismo, onde as raparigas brancas eram violadas só por saírem à noite, a taxa de criminalidade em D.C. durante a maior parte da década de 1950 foi historicamente baixa. Até meados da década de 1960, a taxa de criminalidade de D.C. era comparável à de outras grandes cidades - e, de facto, normalmente mais baixa.
Os congressistas sulistas foram muito cuidadosos no seu retrato porque postularam e criaram uma imagem de criminalidade negra que acreditavam ser um contraponto à imagem promovida pelo Movimento dos Direitos Civis.
No entanto, há uma outra camada aqui. Até a década de 1950, a polícia não visitava os bairros negros, especialmente os bairros negros pobres, para oferecer serviços policiais. A polícia "embolsava" os crimes que ocorriam nos bairros negros, ou seja, não os denunciava como tal. Assim, não podemos saber seriamente qual era a taxa de criminalidade real nestes bairros até ao final dos anos 60, porque a polícia não prestava serviços policiais tão ativamente como o fazia noutras partes da cidade.
Assim, é uma questão interessante: que efeito teria tido nas taxas de criminalidade se a polícia tivesse sido mais escrupulosa no registo dos crimes nestes bairros?
-> Como é que a situação começou a mudar?
Kathleen Friedl: A polícia começou a oferecer serviços nestes bairros na década de 1950. Nessa altura, consideravam-se progressistas e uma componente maior do movimento de profissionalização da polícia que estava a decorrer na altura.
Mas a forma como se infiltraram nesses bairros, com uso agressivo da força e altos níveis de corrupção, chocou os moradores tanto quanto o crime que sofreram.
Foi, portanto, um momento muito ambivalente e de dois gumes: a polícia via-se a si própria como mais progressista do que o que a precedera, mas esses bairros, que queriam muito os serviços da polícia, viam-na, no entanto, como actores que, por vezes, não podiam ser significativamente separados dos criminosos.
-> Grande parte do livro centra-se na transição de um modelo de tributação e regulação para a criminalização pura e simples. Como é que este processo se desenrolou?
Kathleen Friedl: Aconteceu gradualmente.
Em primeiro lugar, o governo reforçou a política de criminalização do regime fiscal. Isto foi tentado no início dos anos 50, utilizando novamente o Distrito de Colúmbia como uma espécie de local experimental, e mais tarde exportado para o regime da droga. Durante este período, surgiram pela primeira vez as penas mínimas obrigatórias.
Em 1956, a heroína foi declarada contrabando. Antes disso, a heroína era considerada uma droga e falava-se dela como um medicamento. Não era largamente distribuída como medicamento porque as fontes de heroína tinham-se esgotado desde a década de 1920. Mesmo assim, era guardada nos consultórios dos farmacêuticos e a heroína era por vezes utilizada em experiências médicas quando outros tipos de remédios para a tosse não funcionavam.
Em 1956, o governo declarou que a heroína era agora contrabando. Se a tiveres, estás na posse de contrabando. Este foi outro passo importante na transição para a criminalização.
Culminou com a transferência do Gabinete de Estupefacientes do Departamento do Tesouro para o Departamento de Justiça. Este é um sinal institucional claro de que algo estava a passar de uma agenda de tributação para uma agenda de criminalização. Isto aconteceu em 1968.
Kathleen Friedl: Aconteceu gradualmente.
Em primeiro lugar, o governo reforçou a política de criminalização do regime fiscal. Isto foi tentado no início dos anos 50, utilizando novamente o Distrito de Colúmbia como uma espécie de local experimental, e mais tarde exportado para o regime da droga. Durante este período, surgiram pela primeira vez as penas mínimas obrigatórias.
Em 1956, a heroína foi declarada contrabando. Antes disso, a heroína era considerada uma droga e falava-se dela como um medicamento. Não era largamente distribuída como medicamento porque as fontes de heroína tinham-se esgotado desde a década de 1920. Mesmo assim, era guardada nos consultórios dos farmacêuticos e a heroína era por vezes utilizada em experiências médicas quando outros tipos de remédios para a tosse não funcionavam.
Em 1956, o governo declarou que a heroína era agora contrabando. Se a tiveres, estás na posse de contrabando. Este foi outro passo importante na transição para a criminalização.
Culminou com a transferência do Gabinete de Estupefacientes do Departamento do Tesouro para o Departamento de Justiça. Este é um sinal institucional claro de que algo estava a passar de uma agenda de tributação para uma agenda de criminalização. Isto aconteceu em 1968.
Igualmente importante e coincidente com todas estas mudanças foi a recusa de acrescentar novas drogas sintéticas ao regime fiscal. Nos anos 50, havia um enorme problema com as anfetaminas e os barbitúricos, que ceifavam tantas vidas como qualquer outra droga. Mas o Congresso recusou-se a acrescentar estas drogas à lei Harrison sobre o imposto sobre as drogas. Era um sinal de que já não queriam vender drogas através dos impostos.
Finalmente, em 1970, com a aprovação da Lei das Substâncias Controladas, criámos as tabelas. As drogas da tabela 1 eram substâncias ilegais. Este foi realmente o culminar de 20 anos de aumento das penas, transferências para estabelecimentos prisionais e tudo o mais.
Enquanto outros estudiosos da guerra contra as drogas tendem a ver 1970 como o ponto de partida, eu vejo-o como o ponto final da história de duas décadas que o precedeu.
-> Como é que este modelo de tributação e regulação funcionou? Sei que alguns académicos o caracterizam como proibição porque era muito rigoroso. Concorda?
Kathleen Friedl: Foi uma espécie de desacordo amigável entre mim e outros investigadores da guerra da droga. Só porque algo está altamente regulamentado, como o oxycontin, e só se pode usar para fins médicos, parece-me que é um mundo muito diferente do que dizer que é ilegal. No entanto, há muitos académicos que insistem que a Lei dos Estupefacientes de Harrison [de 1914] era, na verdade, uma proibição.
A heroína recebeu certamente o estigma da dependência nas décadas de 1920 e 1930. Mas esse estigma tornou-se parte integrante da sua reputação mais alargada como droga. As pessoas falavam dela como uma droga. Os artigos dos jornais de meados da década de 1950 falavam de treinadores de futebol que tinham de endurecer as suas equipas dando heroína aos jogadores para que estes pudessem suportar mais dores. Quando as pessoas diziam "heroína" na década de 1950, referiam-se a uma droga que sabiam que era desviada para o mercado ilícito e utilizada para fins recreativos.
Finalmente, em 1970, com a aprovação da Lei das Substâncias Controladas, criámos as tabelas. As drogas da tabela 1 eram substâncias ilegais. Este foi realmente o culminar de 20 anos de aumento das penas, transferências para estabelecimentos prisionais e tudo o mais.
Enquanto outros estudiosos da guerra contra as drogas tendem a ver 1970 como o ponto de partida, eu vejo-o como o ponto final da história de duas décadas que o precedeu.
-> Como é que este modelo de tributação e regulação funcionou? Sei que alguns académicos o caracterizam como proibição porque era muito rigoroso. Concorda?
Kathleen Friedl: Foi uma espécie de desacordo amigável entre mim e outros investigadores da guerra da droga. Só porque algo está altamente regulamentado, como o oxycontin, e só se pode usar para fins médicos, parece-me que é um mundo muito diferente do que dizer que é ilegal. No entanto, há muitos académicos que insistem que a Lei dos Estupefacientes de Harrison [de 1914] era, na verdade, uma proibição.
A heroína recebeu certamente o estigma da dependência nas décadas de 1920 e 1930. Mas esse estigma tornou-se parte integrante da sua reputação mais alargada como droga. As pessoas falavam dela como uma droga. Os artigos dos jornais de meados da década de 1950 falavam de treinadores de futebol que tinham de endurecer as suas equipas dando heroína aos jogadores para que estes pudessem suportar mais dores. Quando as pessoas diziam "heroína" na década de 1950, referiam-se a uma droga que sabiam que era desviada para o mercado ilícito e utilizada para fins recreativos.
O regime fiscal era estritamente controlado. No entanto, havia desvios para o mercado ilícito - tal como hoje há desvios de analgésicos sujeitos a receita médica.
Penso que uma das adições mais desajeitadas ao regime fiscal e tarifário foi a Lei do Imposto sobre a Marijuana de 1937, que acrescentou a marijuana à lista de drogas tributadas e regulamentadas porque ninguém conseguia perceber bem por que razão a marijuana era um medicamento. Algumas pessoas usavam a marijuana como medicamento, mas ninguém pensava realmente nela como um medicamento. Assim, o Marijuana Tax Act foi um ato mais óbvio em que o governo não tinha qualquer intenção de vender marijuana como medicamento, mas tinha toda a intenção de a proibir e restringir o seu uso até ser completamente erradicada.
O Marijuana Tax Act foi o ato sobre o qual todo o regime caiu. No final da década de 1960, Timothy Leary contestou a Lei do Imposto sobre a Marijuana no Supremo Tribunal. Ele disse: "Como é que posso pagar impostos por algo que, ao pagar impostos, me compromete a mim próprio? Isso não é contra o meu direito à auto-incriminação previsto no quinto aditamento?". O Supremo Tribunal concordou com ele e anulou a lei.
Penso que uma das adições mais desajeitadas ao regime fiscal e tarifário foi a Lei do Imposto sobre a Marijuana de 1937, que acrescentou a marijuana à lista de drogas tributadas e regulamentadas porque ninguém conseguia perceber bem por que razão a marijuana era um medicamento. Algumas pessoas usavam a marijuana como medicamento, mas ninguém pensava realmente nela como um medicamento. Assim, o Marijuana Tax Act foi um ato mais óbvio em que o governo não tinha qualquer intenção de vender marijuana como medicamento, mas tinha toda a intenção de a proibir e restringir o seu uso até ser completamente erradicada.
O Marijuana Tax Act foi o ato sobre o qual todo o regime caiu. No final da década de 1960, Timothy Leary contestou a Lei do Imposto sobre a Marijuana no Supremo Tribunal. Ele disse: "Como é que posso pagar impostos por algo que, ao pagar impostos, me compromete a mim próprio? Isso não é contra o meu direito à auto-incriminação previsto no quinto aditamento?". O Supremo Tribunal concordou com ele e anulou a lei.
Curiosamente, a administração Nixon interpretou a decisão como uma violação de toda a estrutura reguladora dos medicamentos no país. Na verdade, a decisão deveria ter-se aplicado apenas ao componente da marijuana, uma vez que este era o único componente que nunca teve um objetivo médico generalizado. No entanto, a administração Nixon aproveitou o facto e desenvolveu uma abordagem inteiramente nova, baseada na Cláusula do Comércio e não no poder de tributação dos Estados Unidos, e introduziu-a no código penal.
-> O Congresso recusou-se a acrescentar novas drogas sintéticas, como as anfetaminas e os barbitúricos, ao modelo fiscal, mas os legisladores também resistiram a incluir muitas delas no modelo penal. Não terá sido por considerarem que as drogas tinham valor médico, apesar de matarem tantas pessoas (e ainda matam)?
Kathleen Friedl: Exatamente. A indústria farmacêutica neste país tem muito a responder. É uma razão não trivial pela qual temos uma guerra contra a droga. Investiram fortemente em anfetaminas e barbitúricos e deram passos cruciais nos anos 50 e 60 para garantir que os consumidores abusivos destas drogas não seriam penalizados criminalmente e, igualmente importante, que não haveria restrições à produção destas drogas.
Os médicos da altura confirmaram que as anfetaminas e os barbitúricos matavam muito mais pessoas do que a heroína. Mas a heroína tinha um estigma e um estereótipo sobre o seu grupo típico de consumidores, e tínhamos uma indústria farmacêutica que ganhava rios de dinheiro com as anfetaminas e os barbitúricos.
-> O Congresso recusou-se a acrescentar novas drogas sintéticas, como as anfetaminas e os barbitúricos, ao modelo fiscal, mas os legisladores também resistiram a incluir muitas delas no modelo penal. Não terá sido por considerarem que as drogas tinham valor médico, apesar de matarem tantas pessoas (e ainda matam)?
Kathleen Friedl: Exatamente. A indústria farmacêutica neste país tem muito a responder. É uma razão não trivial pela qual temos uma guerra contra a droga. Investiram fortemente em anfetaminas e barbitúricos e deram passos cruciais nos anos 50 e 60 para garantir que os consumidores abusivos destas drogas não seriam penalizados criminalmente e, igualmente importante, que não haveria restrições à produção destas drogas.
Os médicos da altura confirmaram que as anfetaminas e os barbitúricos matavam muito mais pessoas do que a heroína. Mas a heroína tinha um estigma e um estereótipo sobre o seu grupo típico de consumidores, e tínhamos uma indústria farmacêutica que ganhava rios de dinheiro com as anfetaminas e os barbitúricos.
Hoje em dia, estão a ganhar rios de dinheiro com as drogas sintéticas. E resistem à regulamentação tanto quanto na altura.
No final dos anos 50, duas importantes comunidades profissionais - a jurídica e a médica - começaram a criticar o aumento das sanções penais associadas ao regime de regulamentação das drogas. Estas críticas levaram à criação da Comissão Kennedy, que reviu toda a estrutura.
Havia também pessoas no Congresso que eram vozes, ainda que solitárias, contra o ataque às liberdades civis causado pela Guerra às Drogas. O Senador Wayne Morse opôs-se às buscas "no-knock" e às penas mínimas obrigatórias. Houve uma sucessão de membros do Congresso de mentalidade libertária que acreditavam que a guerra contra a droga estava a atacar tradições políticas e jurídicas básicas.
-> Para onde acha que as coisas estão a ir agora? Acha que o país está a caminhar para o modelo de tributação e regulação que tínhamos antes?
Kathleen Friedl: Definitivamente, no que diz respeito à marijuana, vejo um modelo mais relaxado, em que o país permite o uso recreativo.
Há duas coisas que gostaria de ver.
Em primeiro lugar, o Presidente deveria pedir à Academia Nacional de Ciências ou a qualquer outra comissão de alto nível que estudasse alternativas à proibição e ponderasse, numa análise de custo-benefício, o que a proibição traria em termos de impostos e taxas versus a proibição de drogas.
Em segundo lugar, os tratados internacionais que apoiam a guerra contra as drogas deveriam ser reformados de modo a que a legalização das substâncias mencionadas nas actuais convenções não seja vista como um desvio. O Uruguai teve alguns problemas por ter decidido legalizar a marijuana. Penso que isto é ridículo. Precisamos de reformar as convenções para que os países possam traçar o seu próprio caminho.
Estas são duas coisas que eu gostaria de ver como reformador e que penso que nos levarão ao dia em que a guerra contra as drogas não seja vista apenas como uma aberração de 100 anos, mas como uma aberração de 1000 anos.
No final dos anos 50, duas importantes comunidades profissionais - a jurídica e a médica - começaram a criticar o aumento das sanções penais associadas ao regime de regulamentação das drogas. Estas críticas levaram à criação da Comissão Kennedy, que reviu toda a estrutura.
Havia também pessoas no Congresso que eram vozes, ainda que solitárias, contra o ataque às liberdades civis causado pela Guerra às Drogas. O Senador Wayne Morse opôs-se às buscas "no-knock" e às penas mínimas obrigatórias. Houve uma sucessão de membros do Congresso de mentalidade libertária que acreditavam que a guerra contra a droga estava a atacar tradições políticas e jurídicas básicas.
-> Para onde acha que as coisas estão a ir agora? Acha que o país está a caminhar para o modelo de tributação e regulação que tínhamos antes?
Kathleen Friedl: Definitivamente, no que diz respeito à marijuana, vejo um modelo mais relaxado, em que o país permite o uso recreativo.
Há duas coisas que gostaria de ver.
Em primeiro lugar, o Presidente deveria pedir à Academia Nacional de Ciências ou a qualquer outra comissão de alto nível que estudasse alternativas à proibição e ponderasse, numa análise de custo-benefício, o que a proibição traria em termos de impostos e taxas versus a proibição de drogas.
Em segundo lugar, os tratados internacionais que apoiam a guerra contra as drogas deveriam ser reformados de modo a que a legalização das substâncias mencionadas nas actuais convenções não seja vista como um desvio. O Uruguai teve alguns problemas por ter decidido legalizar a marijuana. Penso que isto é ridículo. Precisamos de reformar as convenções para que os países possam traçar o seu próprio caminho.
Estas são duas coisas que eu gostaria de ver como reformador e que penso que nos levarão ao dia em que a guerra contra as drogas não seja vista apenas como uma aberração de 100 anos, mas como uma aberração de 1000 anos.